Archive for the ‘Literatura’ Category

“Remember remember the fifth of November
Gunpowder, treason and plot.
I see no reason why gunpowder, treason
Should ever be forgot…”

(Discurso poético de Lancelot Andrewes)

“Recuerden, recuerden, el cinco de noviembre,
conspiración, pólvora y traición,
no veo la demora, y siempre es la hora, de evocarla sin dilación…”

(Interpretación de V, en la película V de Vendetta)

A día de hoy habrá ya pocas personas que no identifiquen estas palabras, o el símbolo que las acompaña, con la película V de Vendetta que tan famosa ha hecho la cara enmascarada del personaje principal, V, alter ego de Guy Fawks en la película y, en los tiempos de crisis y crispación que corren, imágen mediática de la revolución, la transparencia y el poder del pueblo (y de algunos grupos “clandestinos” como Anonymous).

Lo que muchos seguramente no sabrán es que el originario Guy Fawks, al contrario que el personaje aparentemente anarquista de la película, en realidad era un católico acérrimo con una amplia experiencia militar, que colaboró en un intento fallido de golpe de estado contra el rey Jacobo I de Inlgaterra, en el 1605. En lo que la película si intenta ser fiel es en el intento que tenian los revolucionarios de volar el parlamento inglés, razón por la cual el acontecimiento se terminó llamando la conspiración de la pólvora, ya que el mismo Fawkes fué el encargado de llenar los sotanos del parlamento de explosivos. La intención final del atentado era asesinar al rey protestante e instaurar a un nuevo rey que fuese fiel al Papa de roma y, por consiguiente, católico.

Tras su detención, el traidor Fawks fué torturado y descuartizado, como era tradición, enviando sus miembros a las cuatro esquinas del reino para que sirvieran de ejemplo. A partir de entonces todos los años, el 5 de noviembre se celebraba la supervivencia del Rey en la noche de las hogueras. Dicha noche otros, los reaccionarios, la llamaban y celebraban como la noche de Guy Faukes, conmemorando la conspiración. Desde entonces, el 5 de noviembre se celebra con grandes festejos en Inglaterra y las que fueron sus colonias.

 El poema de Lancelot Andrews se hizo famoso como parte de una serie de discursos que todos los años repetía el obispo para recordar los atentados fallidos.

La mezcla de conceptos, celebraciones y trasfondos del 5 de noviembre hace complicado determinar si el símbolo de la máscara es adecuado hoy en día para las revoluciones actuales, ya que en cierta medida, la tendencia actual de grupos como Anonymous o el 15M es la de liberar al pueblo de la opresión y manipulacón de los poderosos de las altas esferas, políticas y/o religiosas indistintamente, aunque paradógicamente los conspiradores originales pretendiesem instaurar un nuevo régimen, con un nuevo rey, nueva religion, etc… (en mi opinión, hay mucha gente que no ha entendido realmente la película).

Según los rumores, mañana ocurrirá algo. Ya veremos que es.

Os dejo  otros acontecimientos en el mismo dia (http://es.wikipedia.org/wiki/5_de_noviembre) y el discurso en versión original de la película, que me gusta mucho más que la traducción.

Al igual que yo hago los CreativeDienstags, que por ahí están los CreativeMondais, existen tambien los JuevesCreativos (en castellano), que adjuntan además una poesía con cada foto, todo cortesía de fabricación propia de su autor. Os dejo algunas muestras que han colgado en el Club Alpino Piedrafita:



















































Aquí os dejo la traducción al castellano de la tira “Air Conditioning” de Stuart McMillen, el joven dibujante australiano que descubrí gracias a @irreductible y su post sobre “St. Matthew Island” que ya os dejé por aqui traducida hace unos días.

Me gustaría hacer hincapié en lo muy de acuerdo que estoy con los planteamientos que hace el joven Stuart en la mayoría de sus comics. Particularmente esta breve historia me parece que plantea justo un problema que, en mi opinión, puede ser una de las múltiples causas de lo que nos está pasando en el mundo (generalizando, aunque no sea bueno hacerlo).

 

Print

En este enlace, la version en PDF

Hace poco descubri en un twitter de La aldea Irreductible un artículo sobre Los renos de la isla de Saint Matthew, una curiosa historia real explicada, como siempre, con el riguroso y elocuente estilo de La Aldea, basándose en las viñetas de Stuart McMillen, un chaval australiano con una gran conciencia ecológica y gran mano como dibujante, que publica sus historias metafóricas en su blog.

Decidí ponerme en contacto con Stuart para proponerle traducir sus dibujos al castellano incluido en las viñetas y poder así hacer llegar su mensaje a mucha más gente. Así que aquí os dejo la versión traducida al Castellano en PDF y JPG

2011-02-St-Matthew-Island-card.ES.72dpiPDF en español en Skitergia: Los renos de la isla de San Matthew

Entrada original de Stuart McMillen en Recombinant Records

 

2011-02-St-Matthew-Island.ES.600dpi-01 2011-02-St-Matthew-Island.ES.600dpi-02 2011-02-St-Matthew-Island.ES.600dpi-03 2011-02-St-Matthew-Island.ES.600dpi-04

2011-02-St-Matthew-Island.ES.600dpi-05 2011-02-St-Matthew-Island.ES.600dpi-06 2011-02-St-Matthew-Island.ES.600dpi-07 2011-02-St-Matthew-Island.ES.600dpi-08

 

Colaboraré con Stuart en la tradución de más historias. Próximamente en Skitergia :)

 

 

“[..] Se trata de una conducta natural. Los tìos nacen conuna enfermedad mental básica, transmitida genéticamente, que los psicólogos conocen como miedo a que si te comprometes con una mujer, algún tìo sin ataduras, en alguna parte, lo estarà pasando mejor que tù. De ahì que todos los tìos casados den por sentado que todos los tìos solteros llevan una vida de constante excitación en la que no faltan jacuzzis llenos de modelos internacionales desnudas; cuando, de hecho, para casi todos los tìos solteros, el clímax de una velada tìpica consiste en ver un publirreportaje de laca mientras toman sopa de cebolla directamente del envase. (Esto también es cierto para los tìos casados, aunque según las estadísticas es bastante màs probable que utilicen una cuchara) [..]“

Nosotros, los tios (Dave Barry, Circulo de lectores)

Genial libro que me ha recomendado un amiguete. Tras leer una pequeña parte, estoy seguro de que lo compraré por duplicado. Uno para mi, y otro para prestarle a amigos (y sobre todo, amigas).